GENESIS 101 Bible Study Exercises

The following outlines the exercises used in the GENESIS 101 Bible Study workbook giving their purpose for each:

  • Text Analysis [TA]
    • Hebrew-English Comparison [HEC] – To identify discrepancies between the source text and the English KJV translation.
    • Translation Comparison [TC] – To consider alternate perspectives of the same passage derived from two different source texts. (Masoretic Text [MT] & Septuagint [LXX])
  • Define the Terms [DT]
    • Hebrew Vocabulary Table [HVT] – To see how each word in the source text is defined and to better understand its meaning through consideration of related words.
    • Personal Literal Translation [PLT] – To consider an alternate literal translation.
  • Hebrew Word Usage [HWU]
    • Individual Word Studies [IWS] – To see how each Hebrew word is used elsewhere in the Bible and gain further understanding of its meaning through the context of its usage.
  • Reinforcement Activities [RA]
    • Question & Answer [QA] – To quiz your knowledge of what has been studied in the session.
    • Find & Replace [FR] – To think outside the box and possibly see an alternate perspective.
    • Hebrew Vocabulary Matching [HVM] – To quiz your knowledge of the Hebrew vocabulary words and definitions being studied.
    • Copywork [C] – To help memorize the English text word for word.
  • Personal Takeaway [PT] – To communicate your understanding of the studied text.

For those going through the GENESIS 101 Study Workbook, please tell me:

  1. What was your favorite exercise and why?
  2. What was your least favorite and why?

Thanks!

About Messyanic

Homesteading Wife, Unschooling Mom and perpetual Bible student, continually taking the road less traveled. (@messyanic)
This entry was posted in Bible Academy, Creation. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.